iPhone / iPad: iOS5の日本語入力がかなり変。

会社支給のiPhoneと個人所有のiPad2をiOS5にアップデートしました。

巷で騒がれている通り、色々改善されたり改悪されたりあるようですが、許容出来ない問題が見つかったのでここに書きたいと思います。

「iOS5の日本語入力がかなり変」

という事です。

過去よりイマイチと酷評されていますが、iOS5になって加速した感じです。

iOSの日本語入力には「設定→一般→キーボード→各国のキーボード」と進むとキーボドが選択・追加できて、日本語は「フルキーボード」と「テンキー」の二種類が選択出来るのはご存知だと思います。

フルキーボードはPCでいう「QWERTYキーボード」、テンキーは「フリック」や「携帯方式」入力方法です。

で、私はテンキー入力ではなくフルキーボードを普段使用しているのですが、iOS5にしてから日本語の変換候補が非常に貧弱になった感じを受けていました。

たとえば

「ちゅうしゃじょう」

「ちゅうしゃじょう」と入力して変換候補の最初が「c勇者上」意味不明

「↑」をおして全ての変換候補を見てみましょう。

おいおいおい、マジですか?

変換出来ません。スペースバーの「次候補」がムカつく感じです。駐車場に向けた変換候補が無いっちゅうの。

ふと、テンキー入力はどうなんだろうと思い同じ事をしてみました。

日本語入力なのに変換候補がまるで別物

あらま。一発で出るじゃないですか、しかも絵文字まで。全ての変換候補を見てみます。

どこにも「c勇者上」なんて出てきません!

なんなんですか、この差は!!!!

同じ事をiPadにしてみました。

フルキーボード。iPadでは「c勇者上」すら出てきません(泣)

テンキーだと出てきますが、iPadでこの入力方法を使う人は居るのだろうか…

えー、開いた口が塞がらないというか、上手いコメントが見つかりません。

Appleさんには是非とも改善して頂きたい内容ですね。デフォルトでフルキーボードの辞書をテンキーと同じ辞書にしてほしいです。

ちなみに、テンキーで「ちゅうしゃじょう」を「駐車場」に変換して確定し辞書学習させておくと、フルキーボードに切り替えて「ちゅうしゃじょう」と入力すると変換候補の先頭にちゃんと出てくるようになります。

こういう実装もどうかと思いますけど…

iPhone / iPad: iOS5の日本語入力がかなり変。” に1件のフィードバックがあります

  1. ピンバック: iPhone / iPad: iOS5.1になり日本語入力が治りました。 - 今のところ、タイトル未定。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください